La Coctelera

Categoría: Cançó

17 Julio 2009

Auteclàssic es el nuevo disco de Joan Isaac en homenaje a las canciones de Luis Eduardo Aute, en el que ha contado con su colaboración especial.  

Desde el pasado 15 de julio está a la venta el CD Auteclàssic (Sony Music, Colección Singulars Peralada, 2009), una muy interesante colaboración discográfica entre Joan Isaac y Luis Eduardo Aute, dos de los más grandes autores de la canción de autor en catalán y en castellano respectivamente, grandísimos cantautores, maestros y espejo de posteriores generaciones.

Un proyecto que tiene como materia prima fundamental algunos temas seleccionados de entre el repertorio imprescindible de Aute y que Joan Isaac recrea en homenaje a esas canciones y a su autor, una unión temporal de artistas que ha dado un fruto a la altura de las respectivas experiencias artísticas con un resultado final de máxima belleza musical, objetivo último de esta cuidada producción, tanto en su contenido musical como en su diseño basado en una serie de fotos de Juan Miguel Morales (algunas reproducidas en el artículo), dibujos de Luis Eduardo Aute y textos de presentación del disco de Luis García Gil, Pere Pons y del propio Joan Isaac.

Parodiando la grandísima canción de Aute Una de dos se me ocurre que posiblemente en la etapa previa de selección y preparación del repertorio para este disco, quizá Joan Isaac le planteaba al autor de los temas: "una de dos, o me llevo esa canción, o entre los tres nos organizamos si puede ser...", y por el resultado del disco así fue finalmente, seis canciones se las llevó y en otras seis se organizaron para cantarlas en mutua y feliz compañía y total complicidad. 

Si los doce temas de Aute escogidos por Joan Isaac para su adaptación en lengua catalana son en su versión original auténticas piezas de orfebrería musical y poética, lo que realmente sorprende en este Auteclàssic es que algunas de las nuevas versiones superan en algunos aspectos a las creaciones originales, contando con una suma de detalles y aportaciones que enriquecen la obra tal y como reconoce el padre de las criaturas, Luis Eduardo Aute, quien además ha participado activamente en este homenaje en catalán que le ofrenda su buen amigo Joan Isaac.

Auteclàssic nos ofrece la posibilidad de participar del placer del encaje artístico y cómplice entre ambos autores, fruto de su relación de amistad a lo largo y de una complicidad personal que no es nueva, Aute y Joan Isaac comparten su forma de ver y de entender los gozos y las sombras de sentirse vivo, filosofía vital y temáticas que van incorporando a su ya largo bagaje artístico, sensaciones e ideas que les unen como seres humanos y como artistas.

Ya en su disco Joies robades (2002) el cantautor catalán había tomado en préstamo y con buen criterio los temas Una de dos y La belleza, éste último repescado además para su disco Duets (2007). Por su parte, Aute había invitado a Joan Isaac a cantar a dúo el tema De alguna manera en interpretación en directo en su concierto del Palau de la Música Catalana de Barcelona de hace apenas unos meses, con gran aceptación por parte del público presente en el recital.     

En Auteclàssic se fusionan de manera brillante y profunda sus trayectorias artísticas y no podía obtenerse un resultado final más óptimo, sumando la voz compañera de Aute en seis de los doce temas a la voz contenida de Joan Isaac como protagonista principal envolviendo sutilmente de emoción cada una de las piezas elegidas. El disco cuenta además con unos arreglos creados por Enric Colomer y Pere Bardagí que como denominador común conducen en armonía al conjunto de temas seleccionados a un territorio sonoro de lied clásico, este tratamiento musical no hace más que realzar el valor de los textos de un modo definitivo, casi estelar.

Un trabajo que para los habituales seguidores de la obra de Luis Eduardo Aute tiene el interés de escuchar en tiempo presente a su autor cantando en lengua catalana, experiencia que ya había presentado puntualmente con dos temas para el single Al·leluia núm 1 de 1967 en adaptación catalana de Josep Maria Andreu, y que parece volverá a repetir en un próximo disco con nuevas canciones.

Las versiones que se incluyen en Auteclàssic se caracterizan notablemente por su elaborada adaptación a la lengua catalana, realizada mano a mano entre Joan Isaac y el también cantautor Miquel Pujadó, mostrando en todo momento un respeto máximo al sentido original de los textos. En los temas que por el contexto y por cambios debido a matices de la lengua en los que era necesario un aporte lingüístico particular y diferenciado todavía es más visible ese trabajo de meticulosa búsqueda de la palabra precisa, de la expresión más ajustada al sentido del texto original. Pujadó muestra en este ámbito su maestría y dominio con su excelente aportación artística.

Tal vez algún crítico pueda calificar a un trabajo de estas características como de "arqueología musical", pero a mi simplemente me parece un delicioso ejercicio artístico en común entre artistas que suman su arte y lo quieren compartir con sus diversos públicos, me parece una sencilla y al mismo tiempo sublime encuentro de tres clásicos: las canciones inmortales de Aute, Luis Eduardo Aute y Joan Isaac.

Finalmente decir que Auteclàssic es un disco que más que explicarse, merece toda la atención y el tiempo necesario para ser disfrutado íntima y tranquilamente para que el oyente se acerque personalmente a la grandeza de la poesía de Aute, a la belleza de su música, recreadas en conjunto con la maestría, la experiencia y la sensibilidad de Joan Isaac en perfecta fusión con la obra de Luis Eduardo Aute.  

Auteclàssic será presentado en:
Presentación del disco y Muestra en FNAC Triangle (Barcelona) - 29 de julio - 19 horas
Festival de Peralada (Girona) - Jardins del Castell - 14 de agosto
Festes de Gràcia (Barcelona) - Oratori Sant Felip Neri - 20 de agosto 
Vilafranca del Penedès (Barcelona) - 30 de agosto
Madrid - Teatro Español

TEXT EN CATALÀ:

Joan Isaac i Aute: Sublim fusió de clàssics 

Auteclàssic és el nou disc de Joan Isaac en tribut a les cançons de Luis Eduardo Aute, en el que també ha col.laborat especialment l´autor homenatjat.  

Des del passat 15 de juliol és a la venda el CD Auteclàssic (Sony Music, Col.lecció Singulars Peralada, 2009), una molt interessant col.laboració discogràfica entre Joan Isaac i Luis Eduardo Aute, dos dels més grans autors de la cançó d´autor en català i en castellà respectivament, grandíssims cantautors, mestres i mirall de posteriors generacions d´artistes.

Un projecte que té com a matèria primera fonamental alguns temes seleccionats d´entre el repertori imprescindible d´Aute i que Joan Isaac fa seus en homenatge a aquestes cançons i al seu autor, una unió temporal d´artistes que ha donat un fruit a l´alçada de les respectives experiències artístiques amb un resultat final de màxima bellesa musical, objectiu últim d´aquesta cuidada producció, tant en el seu contingut musical com en el seu disseny bassat en una sèrie de fotografies de Juan Miguel Morales, dibuixos de Luis Eduardo Aute i textos de presentació del disc de Luis García Gil, Pere Pons i del mateix Joan Isaac.

Parodiant la immensa cançó d´Aute Una de dos potser que a l´etapa previa de selecció i preparació del repertori per aquest disc, Joan Isaac li plantejava a l´autor de les cançons: "Una de dues, o m'emporto aquest bombó o entre tots tres ens muntem la festa, ho vulguis o no...", i per el que sembla en el resultat del disc així va ser finalment, sis cançons se les va endur i en altres sis es van organitzar per a cantar-les plegats, feliçment acompanyats i en total complicitat. 

Si els dotze temes d´Aute escollits per en Joan Isaac per a la seva adaptació en llengua catalana són en la seva versió original autèntiques peces d´orfebreria musical i poètica, el que realment sorpren en aquest Auteclàssic és que algunes de les noves versions superen en alguns aspectes a les creacions originals, sumant detalls i aportacions que enriqueixen l´obra com reconeix el pare de les criatures, Luis Eduardo Aute, qui a més ha participat activament en aquest homenatge en català que li ofrena el seu bon amic Joan Isaac.

Auteclàssic ens ofereix la possibilitat de participar del plaer de l´encaix artístic i còmplice entre ambdos autors, fruit de la seva relació d´amistat en el temps i d´una complicitat personal que no es nova, Aute i Joan Isaac comparteixen la seva forma de veure i d´entendre els plaers i les ombres de sentir-se viu, filosofia vital i temàtiques que van incorporant al seu ja llarg bagatge artístic, sensacions i també idees que els uneixen com a éssers humans i com a artistes.

Ja en el seu disc Joies robades (2002) el cantautor català li havia pres amb bon criteri les cançons Una de dos i La belleza, aquest últim també incorporat en el seu disc de Duets (2007). Per la seva banda, Aute havia convidat a en Joan Isaac a cantar en duet el tema De alguna manera en interpretació en directe en el seu concert del Palau de la Música Catalana de Barcelona de fa alguns mesos, amb gran acceptació per part del públic present en el recital d´Aute.     

A Auteclàssic es fussionen de manera brillant i profunda les seves trajectòries artístiques i no podia obtenir-se un resultat final més òptim, sumant la veu companya d´Aute en sis dels dotze temes a la veu continguda de Joan Isaac com a protagonista principal envoltant sutilment d´emoció cada una de les peces escollides. El disc es vesteix a més amb uns arrenjaments creats per Enric Colomer i Pere Bardagí que com a denominador comú condueixen en harmonia el conjunt de temes seleccionats a un territori sonor de lied clàssic, aquest tractament musical no fa més que realçar el valor dels textos d´una manera definitiva, gairebé estel.lar.

Un treball que per als habituals seguidors de l´obra de Luis Eduardo Aute té l´interès d´escoltar en temps present al seu autor de referència cantant en llengua catalana, experiència que ja havia presentat puntualment en dos temes per al single Al·leluia núm 1 de 1967 en adaptació catalana de Josep Maria Andreu, i que sembla que tornarà a repetir en un proper disc amb noves cançons.

Les versions que s´inclouen a Auteclàssic es caracteritzen notablement per la seva elaborada adaptació a la llengua catalana, realitzada frec a frec entre Joan Isaac i el també cantautor Miquel Pujadó, en tot moment amb un respecte màxim al sentit original dels textos. En els temes que per context i per canvis deguts a matisos de la llengua en els que era necessària una aportació lingüística particular i diversa encara és més visible aquest treball d´acurada recerca de la paraula precisa, de l´expressió més ajustada al sentit del text original. Pujadó deixa veure en aquest àmbit el seu mestratge i domini amb la seva excel.lent aportació artística.

Potser algún crític pugui qualificar a un treball d´aquestes característiques com d´"arqueologia musical", però a mi simplement em sembla un deliciós exercici artístic en comú entre artistes que sumen el seu art i el volen compartir amb els seus diversos públics, em sembla una senzilla i al mateix temps sublim encontre de tres clàssics: les cançons ja immortals d´Aute, Luis Eduardo Aute i Joan Isaac.

Finalment dir que Auteclàssic és un disc que més que explicar-se, mereix tota l´atenció i el temps necessari per a ser gaudit íntima i tranquil.lament per a que l´oient s´apropi personalment a la grandesa de la poesia d´Aute, a la bellesa de la seva música, recreades en conjunt amb el mestratge, la experiència i la sensibilitat d´en Joan Isaac en perfecta fusió amb l´obra de Luis Eduardo Aute.  

Auteclàssic serà presentat a:
Presentació del disc i Mostra a FNAC Triangle (Barcelona) - 29 de juliol - 19 hores
Festival de Peralada (Girona) - Jardins del Castell - 14 d´agost
Festes de Gràcia (Barcelona) - Oratori Sant Felip Neri - 20 d´agost
Vilafranca del Penedès - 30 d´agost 
Madrid - Teatro Español

25 Junio 2009

 

La Piazza di Spagna o Plaza de España de Roma es un espacio urbano que por su estructura casi teatral se me antoja como uno de los mejores escenarios del mundo, con la Via Condotti muriendo a los pies de la barroca fontana della Barcaccia abriendo el primer acto, a continuación en una escena central y con gran protagonismo aparece la espectacular escalinata doble que asciende por la ladera que acaba rendida a los pies de la imagen de la fachada de la iglesia de Trinità dei Monti precedida de un altivo obelisco que la guarda, tras llegar al último acto y con toda la plaza dispuesta a nuestra contemplación, desde su mirador -casi un palco- admiramos unos de los más dulces y románticos atardeceres de Roma, inolvidable espectáculo. 

Aplausos, una rosa por toda su luz y millares de turistas a sus pies.   

Si en Catalunya un cantautor se ha destacado especialmente por divulgar y establecer vínculos entre la música italiana y la canción de autor propia, ese ha sido Joan Isaac, quien a lo largo de su trayectoria artística ha ido acercándose y dando a conocer a diversos autores italianos a través de su música, en numerosas colaboraciones tanto en su discografía como en participaciones en conciertos en Italia cantando con destacados artistas de la talla de Roberto Vecchioni, Mauro Pagani, Petra Magoni y Ferruccio Spinetti... además ha cantado a Paolo Conte, Sergio Endrigo, Fabrizio de Andrè, Sergio Bardotti, Sergio Secondiano Sacchi... destacando especialmente la relación de Joan Isaac con los integrantes del Club Tenco, a quienes dedica su delicioso tema Cala la nit a San Remo cantado a dúo con Lluís Llach en catalán y en italiano en sus discos De profundis (2006) y recuperado en Duets (2007) . 

En el mundo de la cançó también Núria Feliu grabó un LP con clásicos italianos bajo el título Amb cor i ànima en 1989 o también de gran interés es la relación entre Joan Manuel Serrat y la canción italiana durante todas su trayectoria y que ya reuní en un artículo hace algún tiempo: Italia canta a Serrat . Otros destacados artistas de la cançó como Maria del Mar Bonet o Lluís Llach también han tenido su pequeña historia de amor con la canción italiana.  

Hoy traigo la voz del cantautor Roberto Vecchioni nacido un 25 de junio de 1943 en la población de Carate Brianza (Lombardía), aunque sus orígenes son napolitanos, seguramente uno de los autores con más prestigio en la canción italiana. 
Y precisamente hoy que casualmente es su aniversario traigo su tema Le lettere d´amore (Las cartas de amor) (Chevalier de Pas - homenaje relectura de "Lettere alla fidanzata" de Álvaro de Campos, alter ego de Fernando Pessoa), tema publicado en los discos Il cielo capovolto (1995), Studio collection (1998), Le ballate (2003) e Il Contastorie (2005). Por su parte, Joan Isaac grabó este tema en catalán con el título  Les cartes d'amor contando con la colaboración del autor y lo incluyó en sus discos Joies robades (2002), Només han passat cinquanta anys (2004) y Duets (2007). 

Le lettere d´amore (Roberto Vecchioni)

Fernando Pessoa chiese gli occhiali
e si addormentò
e quelli che scrivevano per lui
lo lasciarono solo
finalmente solo...

Così la pioggia obliqua di Lisbona
lo abbandonò
e finalmente la finì di fingere fogli
di fare male ai fogli...

E la finì di mascherarsi dietro a tanti nomi,
dimanticando Ophelia
per cercare un senso che non c'è
e alla fine chiederle:
"Scusa se ho lasciato le tue mani,
ma io dovevo solo scrivere, scrivere
e scrivere di me..."

E le lettere d'amore,
le lettere d'amore
fanno solo ridere;
le lettere d'amore
non sarebbero d'amore
se non facessero ridere;
anch'io scrivevo un tempo lettere d'amore
anch'io facevo ridere;
le lettere d'amore, quando c'è l'amore,
per forza fanno ridere.

E costruì
un delirante universo senza amore
dove tutte le cose
hanno stanchezza di esistere
e spalancato dolore.

Ma gli sfuggì che il senso delle stelle
non è quello di un uomo,
e si rivide nella pena di quel brillare inutile,
di quel brillare lontano...

E capì tardi che dentro
quel negozio di tabaccheria
c'era più vita di quanta ce ne fosse
in tutta la sua poesia;
e che invece di continuare a tormentarsi
con un mondo assurdo
basterebbe toccare il corpo di una donna,
rispondere a uno sguardo...

E scrivere d'amore,
e scrivere d'amore
anche se si fa ridere
anche quando la guardi,
anche mentre la perdi
quello che conta è scrivere;
e non aver paura
non aver mai paura
di essere ridicoli;
solo chi non ha scritto mai
lettere d'amore
fa veramente ridere.

Le lettere d'amore,
le lettere d'amore,
di un amore invisibile;
le lettere d'amore
che avevo cominciato
magari senza accorgermi;
le lettere d'amore
che avevo immaginato,
ma mi facevan ridere
magari fossi in tempo,
se avessi ancora il tempo
per potertele scrivere...

31 Mayo 2009

Gira Serrat 100x100

Teatre Auditori de Sant Cugat del Vallès (Barcelona)

30 de mayo de 2009

 

Voz y guitarra: Joan Manuel Serrat

Piano: Ricard Miralles

Repertorio: Cançó de bressol, El teu àngel de la guarda, De vez en cuando la vida, Cantares, Seria fantàstic, Benito, Me'n vaig a peu, Si hagués nascut dona, Esos locos bajitos, La mala racha, Cançó de matinada, Penélope, Els vells amants/Com ho fa el vent (Ricard Miralles, solo al piano), Plou al cor, Mediterráneo, Aquellas pequeñas cosas, Fa vint anys que dic que fa vint anys que tinc vint anys, Cremant núvols, Para la libertad.

Bises: Paraules d'amor, Hoy puede ser un gran día y Pare.  

 

Los vinos que alcanzan la categoría de Gran Reserva son elaborados por lo general a partir de una estudiada selección de las mejores uvas que han sido cosechadas en los mejores pagos para su posterior elaboración y su esencia es finalmente el fruto de las mejores cosechas. Por ese motivo no se elaboran en todas las añadas ni cualquier tierra ni clima son válidos para que se produzca ese milagro, los vinos Gran Reserva son la expresión máxima y más valorada en el delicioso, complejo y fascinante mundo del vino.

Cuando nacen los vinos tintos Gran Reserva -después de ese largo periodo de reposo y crianza- surgen turgentes, expresivos, son una auténtica eclosión de aromas, colores y sabores fruto de la tierra en la que han ido madurando, un torbellino de placenteras sensaciones que pueden encontrar un símil artístico en la música y en la poesía hecha canción de Joan Manuel Serrat. Los tintos Gran Reserva son reflejo de la vida misma, las canciones de Serrat también.

Hasta alcanzar el aire idóneo de su mejor melodía el vino Gran Reserva pasa por la quietud, el silencio, la oscuridad, la temperatura adecuada, el tiempo necesario y la paciencia, también es resultado de trabajo intenso y de cierta magia inexplicable como aquella que desprenden casi todas las canciones de Serrat, en su elaboración ambos procesos tienen muchos colores comunes. Una muestra de esas esencias al 100x100 se puede degustar en esta gira serratiana en formato intimista, casi al desnudo, que tan bien le sienta a esas pequeñas obras de arte, y Serrat que algo sabe de vinos sabe magistralmente cómo servir y compartir algunos de sus mejores aromas poéticos y musicales, "Serrat 100x100" es su Gran Reserva.

 

 

Para hacer un poco de historia de esta larguísima gira Serrat 100x100 que seguramente es ya la gira de Serrat más duradera, diremos que tuvo su estreno absoluto el 6 de mayo de 2005 en Valladolid, tras su gira con Serrat Sinfónico (74 conciertos) y pasado el paréntesis de su baja por enfermedad, volvió de nuevo pletórico en fuerzas y con energías suficientes para dejarse la piel en sus ya centenares de conciertos, sin duda un trabajo en la escena que es una magnífica fe de vida.

Si no me descuento, el cantautor barcelonés realizó 126 conciertos en una primera parte de la gira "Serrat 100x100" desde el 6 de mayo de 2005 en Valladolid hasta el 8 de abril de 2006 en Rivas-Vaciamadrid, hizo un nuevo paréntesis para grabar su disco en catalán y una breve gira de 48 conciertos por territorios de lengua catalana y por Madrid (27 abril - 2 julio 2006, ofreciendo un último concierto en Girona el 4 de octubre de 2006). Reinició la gira "Serrat 100x100" el 9 de septiembre de 2006 en Pozoblanco (Córdoba) y hasta finalizar el 30 de marzo de 2007 en Sevilla realizó un total de 66 conciertos, incorporando algún tema de su último disco .

Hubo una nueva pausa para emprender un proyecto conjunto con Joaquín Sabina y su gira Dos pájaros de un tiro que tras 72 conciertos entre el 29 de junio de 2007 en Zaragoza y el 18 de diciembre de 2007 en Buenos Aires finalizó con la edición de un CD y un DVD con material grabado en la misma. Por tercera vez, Serrat reanudó su exitosa gira "Serrat 100x100" el 30 de septiembre de 2008 en Monterrey (México) y parece que finalizará el 1 de agosto de 2009 en Lanuza (Huesca) tras 101 nuevos conciertos. Lo que haciendo cuentas da un total de 293 conciertos "Serrat 100x100" en cuatro años de gira, en la recta final de la misma Serrat está grabando además su nuevo disco en homenaje al poeta Miguel Hernández en su centenario, que será el segundo tras su histórico disco de 1972 y con el que girará durante el año 2010.

 

Y en este tramo final del Serrat 100x100, Serrat vuelve una vez más al Teatre Auditori de Sant Cugat del Vallès que celebra su 15º aniversario, Serrat canta los días 30 y 31 de mayo de 2009, la última vez que Serrat cantó en Sant Cugat fue el 15 de junio de 2006 con Mô.

Entre numerosos proverbios orientales Serrat y Miralles fueron sirviendo copa tras copa 23 piezas musicales, con presencia de todas las épocas serratianas. Sin Serrat es evidente que no hay espectáculo, pero me gustaría destacar también la maestría de Ricard Miralles al piano, que comparte al 50x100 el protagonismo y el mérito artístico en el éxito del espectáculo y que incluso hizo las segundas voces en el tema La mala racha.

No hubo referencias ni mención alguna en el concierto a dos acontecimientos que sin duda habrán emocionado de manera diversa a Serrat en los últimos días: la desaparición de su amigo el poeta Mario Benedetti y la victoria histórica en las 3 copas de su Barça del alma. Serrat fue canción al 100x100. Una vez más aprovecho para reivindicar la grabación de este espectáculo del que de momento no hay noticia, un Gran Reserva de esta categoría merece ser conservado para siempre.  

A sus 65 años cumplidos, Serrat sigue haciendo camino compartiendo con su público esos monumentos musicales que son desde hace años patrimonio del pueblo. Cuando se participa en directo de un concierto de Serrat, la sensación es la de estar disfrutando en vivo de una parte importante de la historia de la música popular del último medio siglo, qué bueno volver a emocionarse con Joan Manuel Serrat... Por muchos años, maestro.

14 Abril 2009

Nocturno

14 abr 09 Autor: Carles En: Música Cançó Poesía

De una reciente madrugada en la que soñé que charlaba con Joan Baptista Humet y en la que reviví su último concierto. Madrid, a 12 de abril de 2009. Abril para soñar.

Nocturno
Del 20 de julio de 2006 en Barcelona

Fue en una cálida noche de verano
Cuando su voz quedó prendida en el aire
Sin saber que sería su última función.

En un parque tranquilo reflejado
En el agua de un pequeño estanque
En un barrio lejos del centro de la ciudad
Sudó amor a mares sobre el humilde escenario
Por compartir una vez más su voz sincera
Y sus notas sonaron antológicas, plenas, en paz.

El encantador de almas fue por una noche más
Cantor callejero ofreciendo su corazón desnudo
Contra el olvido de sus canciones y de su canto.

Nocturno.
Íntimo Joan Baptista Humet.

Mientras al fondo, tras la escena,
Ajena a su canto la vida pasaba:
Una vecina paseaba a su perro,
Unos niños correteaban jugando,
Unos jóvenes amantes se besaban en el banco,
Los gorriones en una rama le escucharon silbando.

Más tarde desatenta con su voz pasó la vida,
Y un otoño nos dejó solos, se fue en silencio disimulando... 

Y su voz prendió aquella noche,
Dejó sus notas últimas en cada corazón,
Quedó la emoción de sus canciones,
La misma que aquella noche nos regaló.

Nocturno encantador de almas,
Íntimo Joan Baptista Humet.

© Carlos Gracia Escarp

 

 

 

13 Abril 2009

Núria Feliu abrió el pasado 16 de diciembre de 2008 el emocionado homenaje a Joan Baptista Humet en Barcelona con su delicioso recitado del tema Que ens vegem un dia (Que nos veamos un día) acompañada al piano por Francesc Burrull, la recuerdo hoy aquí para anunciar el próximo homenaje a Joan Baptista Humet en su Navarrés natal.

El concierto "AMIGOS DE HUMET" se celebrará el próximo día 16 de mayo de 2009 a las 22,30 h. en el Pabellón Municipal de Deportes de Navarrés (Valencia).

Según la web del Ayuntamiento de Navarrés, el día 16 de mayo durante el homenaje, actuaran en directo artistas como Marina Rossell, Maria del Mar Bonet, Dyango, Ramoncín, Juan Trova, Lluís el Sifoner, Lluís Miquel, Paco Muñoz acompañados por el pianista Enric Murillo, el grupo Al Tall, Ramiro Segrelles acompañado por Gema García, los guitarristas José Luis Silvaje, Joan Eloi Vila y Marcel Grifol, que en diferentes etapas, acompañaron a Joan Baptista Humet y también participaran en el homenaje el Coro y la Banda de Unión Fomento Musical de Navarrés. Las particpipantes en el concierto homenaje aún no están cerradas, quedan pendientes de confirmar algunos artistas.

Todos los participantes cantarán un tema de Joan Baptista Humet y otro propio, se escucharán canciones como "Clara", " Terciopelo",  "Otoño en Navarrés",  "Cosas de allá", "Si te m´en vas", "Que no soy yo", "Layetana abajo",  "Gemma", "Rodando rodando", "Hay que vivir"...

Otros cantantes que por circunstancias personales o laborales no pueden estar presentes en el concierto también se han adherido mandando mensajes u otras aportaciones como Miguel Ríos, Moncho, Lluís Llach y otros que se recibirán en estos días.  

Francisco Martínez, amigo personal de Humet y coordinador del homenaje, realizará la introducción al acto y los conductores-presentadores serán Enrique Gines de la 9.7 Radio de Valencia, la actriz Amparo Moreno que también desciende de Navarrés y que ya participó en el homenaje de Barcelona con la composición "Pero es mi pueblo" y el humorista Moncho Borrajo, amigo y admirador, que también interpretará algún tema de Humet , además de participar en la gala ha sido el autor del dibujo y diseñador del anagrama del homenaje que también figurará en publicidad, carteles, camisetas, etc.

Durante el homenaje se pasará un vídeo que está preparando la Unidad de Producción Audiovisual UPA de la Consellería de Cultura de la Generalitat Valenciana, que tendrá una duración aproximada de 8 minutos y para el que se han recopilado cientos de fotografías e imágenes, que gentilmente nos han cedido por un lado la familia, amigos y paisanos de Juan y por el otro, Canal 9 y TV3 Televisió de Catalunya, aportaciones sin las cuales no se podía haber preparado dicho audiovisual.

ENTRADAS: Las entradas costarán 20 euros y se pondrán a la venta el próximo día 23 de abril. Para poder adquirirlas, habrá que llamar al Ayuntamiento de Navarrés al teléfono 96 2266001, donde se dará información de cómo efectuar la reserva o también enviando un mail a través de la página web del Ayuntamiento www.navarres.es . Con cada entrada se regalará una camiseta con el logo del homenaje. El aforo del pabellón es de 1.500 espectadores, después de habilitarlo con sillas y gradas supletorias.

Previamente y para dar a conocer el trabajo de Joan Baptista Humet, los sábados días 2 y 9 de mayo, a las 17,00 h. en la casa de la música de Navarrés, tendrán lugar sendas audiciones de música, con una selección de 30 entre sus canciones más representativas, acompañadas de algún vídeo y relatos de su biografía, datos y recopilaciones de prensa, con el objetivo de dar a conocer su obra.

 

Que ens vegem un dia
(Joan Baptista Humet)

Que ens vegem un dia, camarada,
allà on s'acaba el fum de la ciutat
amb la clau de casa abandonada
i un ànsia de veritat.

Hi ha un tresor que espera, camarada,
el nostre pas furtiu i enamorat
fet de plors, que eixuga la rosada,
i orgulls assassinats.

Que el camí no sigui, camarada,
de submissions a l'home intermitent;
L'home ignora el dia que s'apaga
o ix un sentiment.

Aprendrem a viure, camarada
dels qui han après a viure en el No-res,
amb l'esperit alerta a la trobada
i no gaires coses més.

Amb la seguretat que donar saber on és la llum
i no conèixer-la, i no conèixer-la
-quan la sento a prop se m'esmuny-
vull trobar-me amb tu, company,
fer-me fum
i fondre'ns un instant;

Llavors cauen els gegants.

(LP Fins que el silenci ve, 1978)

Que nos veamos un día
(traducción al castellano de J.B. Humet en cancioneros.com)

Que un día nos veamos, camarada,
allí donde se acaba el humo y la ciudad,
con la llave de casa abandonada
y un ansia de verdad.

Un tesoro espera, camarada,
nuestro furtivo andar y enamorado,
hecho de llantos que enjugará la escarcha
y orgullos aplastados

Que no sea un camino, camarada,
de sumisión al hombre inacabado;
el hombre ignora cuando nace un sentimiento
y en que hora se ha apagado.

A vivir que nos enseñen, camarada
los que aprendieron a vivir entre la nada,
con el alma alerta a la llamada
y pocas cosas más

Con la certeza que da el saber donde está la luz,
y no tenerla, no tenerla
-cuando la presiento entre los dedos se me va-
quiero dar contigo, compañero,
ser humo ligero
y fundirnos un instante;

Entonces se derrumban los gigantes.

1 Marzo 2009

(LLEGIR TEXT EN CATALÀ EN EL SEGÜENT ENLLAÇ)

Festival Barnasants 2009
FORMOSA X FORMOSA. ESTER CANTA FELIU
Sala Luz de Gas de Barcelona. 28 de febrero de 2009. 
Voz: Ester Formosa
Invitadas: Amélia Muge y Sílvia Comes
Piano y arreglos: Maurici Villavecchia
Contrabajo: Horacio Fumero
Trompeta: Matthew Simon

Repertorio del concierto

A mi de cap a peus - Friedrich Holänder *
Ser lliure - Feliu Formosa / Sílvia Comes
Nanna's lied - Bertolt Brecht / Kurt Weil *
Billie - Feliu Formosa / Sílvia Comes
Amb tu daurat somrient - Else Lasker-Schüler / Matthew Simon * Ria' ria' - Marisa Sannia*
A Avo Tina - Tema en portugués a dúo con Amélia Muge (al piano Filipe Raposo)
Cançó de Solveig - Henrik Ibsen / Edvard Grieg *
La caricia perdida - Alfonsina Storni / Horacio Fumero
Confesso - Federico Valério / José Galhardo *
Aquesta nit m'entrompo - Feliu Formosa / Sílvia Comes
Bum - Charles Trenet *
La casa solitària - Feliu Formosa / Sílvia Comes
Absència - Rosa Leveroni / Maurici Villavecchia
Vora el mateix mar - Feliu Formosa / Sílvia Comes - a dúo con Sílvia Comes
Balla amb mi - Feliu Formosa / Sílvia Comes
Lili Marleen - Hans Leip - Norbert Schultze *

*Traducciones de Feliu Formosa

 

Ester Formosa graba su noveno disco y primero en directo con un homenaje musical a la figura poética de su padre el poeta Feliu Formosa inaugurando el sello discográfico del Festival Barnasants que promueve y apoya a las voces en auge de la cançó.  

Un gran acierto el de la organización de Barnasants escogiendo este espectáculo de Ester Formosa para la inauguración discográfica emulando el estilo de las míticas grabaciones del Teatro Olympia de París.

En febrero de 2008 vimos como Ester Formosa presentaba su anterior disco Sola com el poeta con un espectáculo basado en poemas de Jordi Guardans, como dije en aquella ocasión la cantante y actriz se desenvuelve de manera magistral en el formato del clásico cabaret literario y vuelve a demostrarlo con este nuevo espectáculo que trae al Festival Barnasants en su edición de 2009. 

El 29 de octubre de 2008 Ester Formosa presentó en estreno absoluto su nuevo espectáculo Formosa x Formosa en Sant Cugat del Vallès (Barcelona), en esta ocasión se trata de un homenaje musical a la obra poética y como traductor de su padre el poeta Feliu Formosa (Sabadell, 1934), aunque ya antes había cantado temas con letra del poeta en alguno de sus discos, especialmente en La casa solitària (2000) y vuelve a hacerlo apoyándose en el sólido y poético repertorio que le es tan familiar y que forma parte ya de su noveno disco: Formosa X Formosa. Ester canta Feliu.

En la Sala Luz de Gas la cantante estuvo acompañada de manera brillante y como es habitual por el pianista y arreglista Maurici Villavecchia, que es su director musical desde hace once años, también contó con la presencia de Horacio Fumero al contrabajo y de Matthew Simon a la trompeta, un trío musical de lujo, perfecto para dar el ambiente propicio que el repertorio requería. El espectáculo es cantado en lengua catalana, la lengua del poeta, a excepción de un tema de Alfonsina Storni cantado en castellano (La caricia perdida) y de uno en portugués del repertorio de la invitada Amélia Muge (A Avo Tina).

Ester Formosa homenajea en su puesta en escena a Marlene Dietrich, aproximando su espectáculo al cabaret berlinés, especialmente en la apertura y cierra del repertorio con sombrero de copa incluido cantando al inicio  un tema de Friedrich Holänder (A mi de cap a peus, adaptación de Ich bin von Kopf bis Fuß Auf Liebe eingestellt de la película El ángel azul) y cerrando con la Lili Marleen de Hans Leip y Norbert Schultze popularizada también por la gran Dietrich, como un guiño añadido al homenaje a su padre, reconocido traductor al catalán de autores alemanes como Bertolt Brecht, del que cantó Nanna´s lied o la poetisa judía Else Lasker-Schüler, de la que cantó Amb tú daurat somrient.

Algunos temas interpretados que relaciono en orden en el inicio del artículo fueron La casa solitària, la favorita del poeta que dió título y fue grabada en el disco La casa solitària en el año 2000, aunque la versión que canta actualmente ha ganado en matices vocalmente con unos arreglos diferentes y más acertados. De ese disco también cantó Balla amb mi , Aquesta nit m´entrompo que me recuerda al estilo de la gran Guillermina Motta, Bum, la célebre Boom! en recuerdo del chansonnier Charles Trenet, Billie en recuerdo de Billie Holliday, Vora el mar mateix, a dúo con la segunda invitada de la noche Sílvia Comes, autora de todas las músicas grabadas en el disco reseñado.

Hubo también un recuerdo para la cantautora sarda fallecida en 2008 Marisa Sannia, con quien Ester Formosa iba justo a presentar un espectáculo conjunto a raíz de conocerse tras su versión de los temas Melagranada Ruja y Ria´ Ria´ grabados en su CD Època, con esta última canción de la autora sarda Ester Formosa le rinde un pequeño homenaje en su nuevo espectáculo. Del CD Època también recupera en FormosaxFormosa el tema A Avo Tina de Amélia Muge cantado en esta ocasión en dueto con la cantante portuguesa nacida en Mozambique. 

 Un repertorio y un espectáculo a la medida de Ester Formosa que seduce en esta nueva propuesta de cabaret poético en homenaje a Feliu Formosa.

 

 En la foto: Ester Formosa rodeada por Horacio Fumero, Maurici Villavecchia y Matthew Simon.

21 Febrero 2009

Festival Barnasants 2009
MONCHO CANTA LA CANÇÓ
Cotxeres de Sants, 20 de febrero de 2009
Voz: Moncho. Piano: Antoni-Olaf Sabaté.   

(LLEGIR TEXT EN CATALÀ EN AQUEST ENLLAÇ DE CANCIONEROS)

 La noche en la que la cançó se enamoró de la voz del bolero

Corazón loco, ¿se pueden tener dos amores a la vez y no estar loco? Habría que preguntárselo a Moncho, quien en su concierto Moncho canta la cançó unió en su voz bolero y canción de autor en catalán, fue la noche en la que la voz del rey del bolero enamoró a la cançó rindiéndole tributo en el 50 aniversario de su creación.

Moncho, el rey del bolero se dió un baño de cançó con la colaboración del siempre efectivo maestro Antoni-Olaf Sabaté al piano -complicidad máxima entre ambos-  en su primera participación en el Festival Barnasants y en el único concierto programado en esta edición 2009 precisamente en el barrio de Sants al que hace referencia su nombre, en su escenario fundacional de las Cotxeres de Sants.

Moncho vistió su repetorio de cançó en un concierto especial, el primero de su larga trayectoria artística con todos los temas cantados íntegramente en catalán, un repertorio no habitual en sus directos y que descolocó a alguno de sus seguidores. La novedad fue su presentación conjunta por primera vez en concierto, aunque las canciones que cantó forman ya parte de la discografía de Moncho desde hace años, todos ellos incluidos en alguno de sus tres discos en lengua catalana (Paraules d'amor en 1993, On és la gent? en 2003 e I tant que sí en 2005), casi todos los temas interpretados fueron de autores catalanes con alguna primicia en directo, más alguna concesión a adaptaciones de alguna canción italiana y algún que otro bolero.

Moncho es uno de los intérpretes que mejor adapta canciones de autores de la cançó, arropa los temas con su voz llevándolos a su terreno, los hace suyos y hasta Serrat reconoce que Moncho convierte sus canciones en temas propios que le sientan como anillo al dedo, siendo el único intérprete para el que Serrat ha compuesto una canción especialmente (Massa per mi). Serrat fue el autor con más temas versionados en el concierto, en total cinco de los seis que Moncho ha grabado (sólo le faltó Sinceramente tuyo), las canciones de Serrat y la voz de Moncho hacen muy buena pareja.   

Fueron en total dieciocho temas en el siguiente orden: Abrió la noche la evocadora On és la gent? de Joan Isaac, autor del que cantó dos temas y una adaptación, entre ambos artistas existe una especial vinculación que se ha reflejado discográficamente con canciones de Isaac que Moncho interpretó en sus discos en catalán. Le siguió Això que en diuen estar enamorat de Joan Manuel Serrat que Moncho grabó en su LP Paraules d'amor y en el disco de homenaje colectivo Per al meu amic...Serrat, tres temas muy bien seleccionados de autores diversos: A poc a poc de Francesc Pi de la Serra, Mai més de Albert Pla,  y Treballaré el teu cos de Raimon interpretada por Moncho por vez primera en directo.

A continuación cantó la ecologista Pare de Joan Manuel Serrat, Enllà en la distància, adaptación catalana que Josep Maria Andreu hizo del bolero Contigo en la distancia de César Portillo de la Luz  y que Moncho agradeció a Núria Feliu, la pionera en adaptar boleros al catalán en un LP de 1975, quien le recomendó grabar este bolero en catalán.

Después cantó Rosó de Miquel Poal Aragall y Josep Ribas, un tema histórico de la cançó, Paraules d'amor de Joan Manuel Serrat, otro clásico popular, T'estimo tant, una adaptación catalana de A.G. Demestres del tema Caruso de Lucio Dalla. Si mai faltessis tu, adaptación en catalán de Ramon Rodó Sellés del tema Si me faltaras tú de Ricardo Ceratto, siguió I com jo t'estimo, tema de Montserrat Pratdesaba, conocida artísticamente como Big Mama. 

Más tarde interpretó el tema  Conec un lloc de Joan Isaac, quien se encontraba en la sala y al que Moncho dedicó el tema, prosiguió con Penélope, amor meu, adaptación por vez primera en catalán de Joan Isaac de la Penélope de Joan Manuel Serrat, Potser si m'abraces con letra de Montserrat Pratdesaba y música del propio Moncho,  Paraules, paraules, adaptación catalana de A.G. Demestres del clásico italiano Parole, parole de Leo Chiosso, Giancarlo del Re y Gianni Ferrio, para finalizar la noche con Per què la gent s'avorreix tant? y con Me'n vaig a peu, dos canciones más de Joan Manuel Serrat.

Por una noche la cançó se hizo bolero y el bolero cançó, una muy interesante y cálida unión musical en la voz del rey del bolero. Y ahora ya saben como se pueden querer dos amores a la vez y no estar loco.

(LLEGIR TEXT EN CATALÀ EN AQUEST ENLLAÇ DE CANCIONEROS)

 

 

 

20 Febrero 2009

Canta Guillermina Motta

20 feb 09 Autor: Carles En: Cançó

Quiero recordar nuevamente la figura de Guillermina Motta, un nuevo homenaje en el que ella misma es la protagonista interpretando sus canciones.

Después de dedicarle en mi blog algunos artículos para devolver a la memoria su recorrido artístico, así como su discografía y otros detalles, me faltaban vídeos, y como en youtube había muy poco material de conciertos en directo he querido compartir algunos temas editados de un recital televisivo de 1985, Guillermina en sus diferentes facetas: cabaretera, divertida, actriz, sentimental, intimista, insinuante, pícara, tanguera, cantautora, intérprete de la chanson en catalán y más que faltan, así que próximamente incorporaré más vídeos del mismo recital si consigo el dichoso programa de cortar vídeos en pedacitos más pequeños, a ver si alguien me puede ayudar y me lo pasa, tenía uno a prueba que es con el que edité los pocos vídeos que subí pero ya caducaron sus días de prueba.

Repito foto de cabecera porque las fotos de Guillermina en internet no son muchas, con las fotos bonitas que le han hecho a lo largo de su carrera, tendré que pedirle ayuda a la mismísima Guillermina si la encuentro o si me escribe (carlesgracia@yahoo.es)...

Vull recordar un cop més la figura de Guillermina Motta, un nou homenatge en el que ella mateixa és la protagonista amb la interpretació de les seves cançons. Després de dedicar-li en el meu diari alguns articles per fer memòria del seu recorregut artístic, de la seva discografia i d´altres detalls, em faltaven vídeos, i com al youtube hi havia poc material de concerts en directe, he editat alguns vídeos de 1985 per compartir aquest recital televisiu de Guillermina Motta en les seves diferents facetes: cabaretera, divertida, actriu, sentimental, intimista, insinuant, tanguera, cantautora, intèrpret de la chanson en català i més que em falten, properament més videos.

La canción "Fes-me mal, Johnny" interpretada en 1985 por Guillermina Motta, grabada en su disco "Vota Motta" en 1977, letra y música: B.Vian-A. Goraguer, adaptada al catalán por Jordi Teixidor. 

 Guillermina Motta canta en 1985 el tango "La canchera", adaptado al catalán como "La senyora" grabado en su disco "Tango" (1972) junto a Enric Barbat, composición original de Salabarrieta-Acuña.

 

Guillermina Motta canta en 1985 la canción "El vagó-llit" de su disco "Cançons que estimo per a la gent que estimo" (1974), letra y música de Cyrus Bassiak, en adaptación al catalán de Delfí Abella

Guillermina Motta interpreta dos milongas: "Biaba" de Flores-Rivero (Pallissa) y "Amablemente" de Díez-Rivero (Amablement) en adaptación catalana de Enric Barbat, grabada en su disco conjunto "Tango" (1972).

La canción "No us caséssiu pas, noietes" interpretada por Guillermina Motta en 1985, de su disco "Vota Motta" de 1977, letra y música Boris Vian y Guillermina Motta, en adaptación al catalán de Jordi Teixidor.

Guillermina Motta canta en 1985 la canción de su autoría "Màgia", de su disco "Lluny de Malibú" (1987). 

Sobre Desde Barcelona

Avatar de Carles
Barcelona, España
ver perfil »
contacto »
Bitácora de Carles Gracia Escarp
(Barcelona, 1967). De vocación letrista, poeta urbano, cronista musical, caminante, en fin... un loco por la vida vivida intensamente. Contacto: carlesgracia@yahoo.es
Algunas de mis aficiones las iréis descubriendo en los diferentes contenidos que con el tiempo van a ir creciendo, si seguís a mi lado quizá quiera decir que alguna cosa tenemos en común. Bienvenid@s.
Nota: Edito mi "cuerpo poético" en catalán y en castellano en el apartado de poesía de mi blog. Copyright y autorización para uso de textos propios del apartado "Poesía":
© Carlos Gracia Escarp
Free counter and web stats 500.000 visitas +
Hit Counter
Online Degrees




la blogoteca

directorio de weblogs. bitadir
Directorio de Blog
http://www.wikio.es
BlogESfera Directorio de Blogs Hispanos - Agrega tu Blog
Who links to my website?
Locations of visitors to this page
site statistics

Fotos

Carles todavía no ha subido ninguna foto.

¡Anímale a hacerlo!

Categorías