<< Las islas se van balanceando en él,
y hoy se cogen las manos
Desde Mallorca a Alghero.
Las palabras que canta la gente,
vivas palabras que entiendo,
porque todos hablamos la misma lengua.>>
-----------------------------------------------------
DES DE MALLORCA A L´ALGUER
(canción popular sarda, adaptada al catalán por Albert García)
Des de Mallorca a l'Alguer
els mocadors dels vaixells
van saludant-se a ponent,
les oliveres al vent,
antiga boira del cel,
fent papallones de verds.
Des de Mallorca a l'Alguer
la lluna diu cada nit:
"es mor la mar lentament".
El sol respon als matins:
"el foc avança roent,
per les muntanyes que veig".
Des de mallorca a l'Alguer,
des de l'Alcúdia a l'Albuixer,
des de Maó a Cadaqués,
des de Montgó a es Vedrà,
des de Talltendre a Queixans,
de Porqueroles a Calp,
des de Mallorca a l'Alguer,
des de Dalt Vila a San Joan,
des de Tabarca a Forcall,
de Ciutadella a Llançà,
d'Espalmador a Alcanar,
de Torreblanca a Malgrat,
des de Mallorca a l'Alguer.
Vella remor de la mar:
les illes s'hi van gronxant,
i avui s'agafen les mans
des de Mallorca a l'Alguer.
Els mots que canta la gent:
vives paraules que entenc,
que tots parlam es mateix.
----------------------------------------------------
DISCOS EN LOS QUE ENCONTRAR LA CANCIÓN "DES DE MALLORCA A L´ALGUER"
EN 3 GRABACIONES DE LA MALLORQUINA MARIA DEL MAR BONET Y EN UNA DE LA SARDA ELENA LEDDA
Gavines i Dragons (1987) - Maria del Mar Bonet
Coreografies (1990) - Maria del Mar Bonet
El cor del temps (1997) - Maria del Mar Bonet
La web de Maria del Mar Bonet por Joan Duarte
Mare Mannu (2001) - Elena Ledda






Escribe un comentario