Foto: Joan Baptista Humet en 2004
MENSAJE EN UNA BOTELLA Y UNA CANCIÓN DE JOAN BAPTISTA HUMET
Este es un posteo que edito con la misma intención que si fuera un mensaje dentro de una botella lanzada al mar, pero aquí el mensaje lo dejo navegando por las inmensas redes de internet por si por cosas del azar le llega a quien corresponda, se trata de una propuesta que relaciona una canción, por cierto maravillosa, de Joan Baptista Humet con la banda sonora de una próxima película inspirada en una novela ambientada en la Barcelona medieval, y que tiene como protagonista la Iglesia de Santa María del Mar, el título del libro -todo un éxito de ventas- es "La Catedral del mar" de Ildefonso Falcones. La propuesta de mi amiga Mª Gracia es la siguiente, la podéis leer escuchando de fondo la canción de Joan Baptista Humet.
Escuchad "Cantiga" por Joan Baptista Humet aquí:
"Hace poco leí el libro "La Catedral del Mar" de Ildefonso Falcones, editada por Grijalbo, me gustó mucho, me impresionó la historia, sobre todo en lo que se refiere a la figura de los "Basteixos", he podido conocer parte de la historia de Barcelona, ciudad que es muy especial para mi, y he podido comprender cosas que hasta ahora no había entendido de su estructura como ciudad.
Pero lo que quiero decir aquí es que desde que empecé a leer el libro y hasta que lo terminé, mentalmente lo acompañaba con una canción, "Cantiga" de Joan Baptista Humet, me parecía como si esa canción fuera la banda sonora de la historia, como si J.B.Humet la hubiera hecho con este fin, algo imposible ya que la escribió hace como 30 años y ha sido reeditada muy recientemente. La canción está incluida en un disco precioso que se llama "Fulls" (Hojas).
Dejo aquí la letra, pero antes quería comentar que tengo entendido que se va a hacer una película basada en este libro, y yo como admiradora del cantautor que soy, y convencida de que sería fantástico que esta canción formara parte de la banda sonora de esa película, he intentado hacer llegar al autor del libro esta información, pero no se como conseguirlo, así que si alguien que lea esto tiene alguna idea de como conseguir que dicho autor escuche la "Cantiga" de Humet pues le agradecería que me la dijera, en fin aquí está la letra."
Mª Gracia
CANTIGA
Senyor meu, príncep d'aquestes terres,
poderós de la guerra,
paladí de la pau;
Vós fileu amb els fils de ma vida
una llarga mentida
guarnida d'esclau.
Vostres són els arreus i la casa,
la falç, la sembrada
i l'espasa que tinc;
Vostra ha estat, i el cel us ho perdona,
la clau de la dona
que ha fet els meus fills,
I encara, senyor,
encara us faig por,
m'heu tret totes les dents
però us acosteu a veure'm de tant en tant
amb la mirada alerta, tendres les mans,
i em feu deixar oblidada la feina
que necessito tant,
per a què tothom em vegi
submís al vostre davant,
i agenollant-me no deixi
cap dubte dels meus afanys.
I torni a llaurar la terra,
i torni a tallar el raïm
amb una queixa a la boca morint.
Vos heu fet i heu desfet mil batalles
damunt les muralles
del vostre castell.
Defensant el poder d'unes costes
que sempre són vostres
amb la meva pell.
Per vós sóc el més feble dels homes,
tan mans com les ones
del vostre cavall.
Per vós tot un poble arrossega
amb flaires de guerra
la veu de la fam.
I encara, senyor,
encara us faig por…
La reedición en CD "Gemma entre fulls"

Single "Fulls"

"Fulls" - LP





Mª Gracia
25 mar 2007 | 04:48 PM
Pongo aquí la traducción de la canción, tal y como viene en el LP original:
CANTIGA
(del V al XIV, diez siglos negros en la humanidad)
Señor mío, príncipe de estas tierras,
Poderoso de la guerra,
Paladín de la paz;
Vos habéis hecho con las hojas de mi vida
Una lenta mentira
Adornada de esclavo.
Vuestros son los arreos y la casa,
La hoz, la sembrada
Y la espada que tengo;
Vuestra ha sido, y el cielo os lo perdona,
La llave de la mujer
Que ha hecho a mis hijos.
Y todavía señor,
Todavía os doy miedo,
Me habéis sacado todos los dientes,
Pero os acercáis a verme de vez en cuando,
Con la mirada alerta, tiernas las manos,
Y me hacéis dejar olvidado el trabajo que necesito tanto,
Para que todos me vean
Sumiso delante de vos,
Y arrodillándome no deje
Ninguna duda de mis ansias.
Y vuelva a labrar la tierra
Y vuelva a cortar la vid
Con una queja en la boca muriendo.
Vos habéis hecho y deshecho mil batallas
Sobre las murallas
De vuestro castillo,
Defendiendo el poder de unas costas
Que son siempre vuestras
Con mi piel.
Por vos soy el más débil de los hombres,
Tan manso como las ondas
De vuestro caballo.
Por vos todo un pueblo arrastra
Con aromas de guerra
La voz del hambre.
Carles
19 dic 2008 | 11:28 PM
En memoria de Joan Baptista Humet, mi amiga Mª Gracia ha editado un vídeo en youtube en relación a la canción Cantiga de Joan Baptista Humet con imágenes de la Catedral del Mar, lo he añadido al final del artículo.